Il copione lo conosciamo : Football è “calcio”, tennis è “palla corda”, cachet è “cialda” ( ma chi è che usa ancora i cachet ?), W.C. diventa “sciacquone” ( perchè non l’italianissimo “cesso” ?) . Ma come si fa con “computer” ? Computéro, computone ?, ordinatore ( No! E’ francesismo). E se il bando richiede “perfetta conoscenza della lingua inglese”?
Ma non hanno altro da fare ? Vogliono farci credere che viviamo in un paese idillico dove tutti i principali problemi sono stati felicemente risolti: lavoro, inflazione, debito pubblico. Non ci resta che occuparci dell amenità : prossimamente valuteremo l’opportunità di sostituire il “lei” con il “voi”.
Condividi
Mi sembra un commento molto appropriato!