ANTONIO VOLTOLINI, La Porta sul mare— I POETI IN LINGUA ARABA :: ” Poesie della Resistenza Palestinese” :: SAMIH AL-QASIM (Giordania 1939- Israele 2014)

 

 

 

 

Potrebbe essere un'immagine raffigurante 1 persona

Antonio Voltolini ( Milano, 1940 ), organizzatore culturale / Milano-

 

 

 

LA PORTA SUL MARE

 

Radio Polis

 

-“Il Flusso Vitale della Poesia”

Programma  per assaporare la poesia. I nostri conduttori ci accompagnano in un itinerario culturale, ascoltando i sentimenti e le passioni umane.

 

 

Conducono Antonio Voltolini e Rosetta Cannarozzo

 

FACEBOOK

https://it-it.facebook.com/laportasulmare

 

 

 

 

I POETI di LINGUA ARABA –

” Poesie della Resistenza Palestinese”

SBS Language | Samih Al-Qasim : The Voice Of Land And Resistance

SAMIH AL-QASIM (Giordania 1939- Israele 2014)

«Mentre ero ancora a scuola elementare la tragedia palestinese si è verificata. Ritengo che la data 1948 sia la mia data di nascita, perché le prime immagini che posso ricordare sono di quella guerra. Il mio pensiero e le immagini nascono dal numero 48.»

( Samih al-Qasim, Principi e Arte )

 

3 poesie

1. BIGLIETTO di VIAGGIO

Quando sarò ucciso, uno di questi giorni
L’assassino troverà nella mia tasca i biglietti di viaggio
uno verso la pace
uno per i campi di pioggia
uno
verso la conoscenza dell’umanità

( ti prego non sprecare i biglietti, mio caro assassino,
ti prego di partire … )

2. LA PRIMA NOTTE di NOZZE

Lo condussero alla guerra
Cinque anni di sofferenze …
Passarono
Un giorno tornò su una barella rossa
al porto i suoi tre figli
lo incontrarono.

3. LABBRA TAGLIATE

Avrei voluto narrarvi
La storia di un usignolo morto
Avrei voluto narrarvi
Una storia …
Ma mi hanno tagliato le labbra !

 

Samih al-qasim (cropped).jpg

User:Anarbati

SAMIR AL-QASIM,  nato a Zarqa (  11 maggio 1939 – Rameh, 19 agosto 2014 ) in Giordania da una famiglia Drusa, dopo gli studi a Narareth, ha lavorato come insegnante e giornalista in Israele. Palestinese di cittadinanza israeliana, ha scritto in arabo e ha fondato il giornale Kol al-Arab.

Per il suo impegno nella resistenza palestinese e per la sua militanza nel partito comunista d’ Israele, ha subito numerosi arresti ed è stato condannato al domicilio coatto.

Dopo l’occupazione israeliana del 1967 è stato allontanato dall’insegnamento.

Da allora si è dedicato alla poesia e alle opere teatrali.

Una trilogia palestinese eBook: Darwish, Mahmud, Bartuli, Elisabetta, Ciucani, Ramona: Amazon.it: Kindle Store

Insieme all’ amico poeta Mahmud Darwish, è considerato una delle voci più significative della poesia della resistenza palestinese.

Nella sua poesia la Palestina è il paradigma del mondo intero.

(Trad. Francesca Maria Corrao)

 

 

 

SAMIH AL-QASIM, Versi in Galilea, a cura di W. Dahmash, Roma, Edizioni Q (I ed. 2005);

AA.VV., Letteratura palestineseAntologia, traduzione e cura di W. Dahmash, Roma, ed. Università di Roma – La Sapienza

 

 

 

 

 

Condividi
Questa voce è stata pubblicata in GENERALE. Contrassegna il permalink.

1 risposta a ANTONIO VOLTOLINI, La Porta sul mare— I POETI IN LINGUA ARABA :: ” Poesie della Resistenza Palestinese” :: SAMIH AL-QASIM (Giordania 1939- Israele 2014)

  1. i. scrive:

    Meraviglioso che la poesia possa fiorire anche in zone del mondo così tragiche e sconvolte dalla guerre.

Lascia un commento

Il tuo indirizzo email non sarà pubblicato. I campi obbligatori sono contrassegnati *