—-pubblichiamo le traduzioni che possiamo…, vi tocca un po’ di immaginazione! ciao, usciamo al sole, tutti
Venerdì, 05 Settembre 2014 18:01
Canzone “Kuche Asheqane” (Partenza Romantica) di Alireza Assar
Sotto la traduzione in persiano della canzone e naturalmente, a portata di clic, la canzone stessa da ascoltare e gustare per voi amici!
O tu che scorri nelle mie vene e sei il rumore dei miei sospiri
O che di te profumano i miei momenti di sogno e fantasia
l’occasione per stare con te, anche s’e’ solo quanto un respiro
per credere in me stesso e’ stato tutto
Come sarebbe stato bello se con te si fosse avverata la primavera dei miei sogni
Come sarebbe stato bello se con te la vita avesse assunto di nuovo senso
La tua romantica partenza, l’istante in cui mi spezzai
da allora l’eremo notturno mio, sarà illuminato in eterno dal tuo ricordo
per la tua assenza ho pianto parecchio, ma tu non hai visto
il ritmo amaro dei miei singhiozzi, tu non c’eri per sentirlo
ای تو جاری توی رگهام صدای پای نفسهام
ای که بوی تو رو داره لحظه های خواب و رؤیام
فرصت بودن با تو اگه حتی یه نفس بود
برای باور بودن همه چیز و همه کس بود
فرصت بودن با تو اگه حتی یه نفس بود
برای باور بودن همه چیز و همه کس بود
کاش میشد با تو بهار آرزوهام پا بگیره
کاش میشد با تو دوباره زندگی معنا بگیره
کاش میشد با تو بهار آرزوهام پا بگیره
کاش میشد با تو دوباره زندگی معنا بگیره
کوچ عاشقانه ی تو لحظه ی شکستن من
خلوت شبانه ی من تا همیشه از تو روشن
از غم نبودن تو گریه کردم تو ندیدی
هق هق تلخ صدامو تو نبودی نشنیدی