Chi sente?
E chi mo canta appriesso a me?
Ohé
Pe’ tramente
S’affaccia ‘a luna pe’ vedé!
Da Pròcida a Resína
Se dice: “Guarda llá
‘Na femmena ca fa!”
T’hê miso dint’a ll’uocchie ‘o mare
E mm’hê miso ‘mpiett’a me
Nu dispiacere
Cchiù forte ‘e ll’onne
Quanno ‘o cielo è scuro
Primma me dice sí
E doce doce, mme faje murí
Maruzzella, Maruzzé
Chi mm’ajuta?
Si tu nun viene a mm’ajutá?
Ohé
Mm’è venuta
‘Na voglia ardente ‘e te vasá
E damme ‘sta vucchella
Ca, pe’ mm’avvelená
‘E zùccaro se fa
T’hê miso dint’a ll’uocchie ‘o mare
E mm’hê miso ‘mpiett’a me
Nu dispiacere
Cchiù forte ‘e ll’onne
Quanno ‘o cielo è scuro
Primma me dice sí
E doce doce, mme faje murí
Maruzzella, Maruzzé
Cchiù forte ‘e ll’onne
Quanno ‘o cielo è scuro
Primma me dice sí
E doce doce, mme faje murí
Maruzzella, Maruzzé
- 1.Resina oggi si chiama Ercolano
nota:
In napoletano il termine “maruzzella” è innanzitutto il diminutivo del sostantivo femminile “maruzza” cioè lumaca, chiocciola. “Maruzza” proviene dal lat. medioevale “marucea”, che è da un tardo maruca e il suo diminutivo maruzzella indica, in primis – come detto – la lumachina di mare e, solo per traslato, indica (con riferimento alla sua forma spirale arrotolata a mò di chiocciola) una ciocca di capelli che avvolta su di un bigodino cilindrico assume la forma di un ricciolo a stretta spirale. Infine, per estensione del traslato con il termine “maruzzella” nell’idioma napoletano si indica una ragazza simpatica e vivace con la capigliatura pettinata a riccioli. E fu a questa estensione di significato che Enzo Bonagura fece riferimento parlando della ragazza protagonista della canzone “Maruzzella” (con ogni probabilità originaria di Capri o Positano, località ispiratrici del poeta).
da : https://www.napolitoday.it/cultura/maruzzella-canzone-significato.html
aggiunta: più poetico, far derivare questa carezzevole ” maruzzè ” dall’aver ” il mare nei suoi occhi “..
film completo: 1h 24 minuti
Director: Luigi Capuano
Writers: Luigi Capuano, Alfredo Giannetti
Stars: Marisa Allasio, Massimo Serato, Yvette Lebon