Lingua originale: arabo.
Traduzione
Muoio di desiderio e non ti incontro mai
Oh il tuo crepacuore, poi
oh desiderio e rimpianto
Al-Abbas bin Al-Ahnaf
(Bassora, 750 circa – 810 circa), è stato un poeta arabo, di origine irachena, che visse all’epoca degli Abbasidi. La sua lirica amorosa idealizza l’amore con un tono molto simile a quello cortese della tradizione occidentale legata ai trovatori. ʿAbbās ibn al-Aḥnaf deve il suo successo al califfo abbaside Hārūn al-Rashīd, il quale lo pose sotto la sua ala protettrice facendone uno dei maggiori artisti presenti alla sua corte, tanto che secondo alcuni fu al seguito del sovrano durante le campagne militari in Armenia e nel Khurāsān.
wikipedia in italiano – sotto il nome
Condividi
Pubblichiamo un’altra poesia del famoso poeta arabo, che passava ore e ore in contemplazione del suo micio, dimenticandosi anche di dargli da mangiare. Il gatto disperato fuggì dal suo distratto contemplatore e alcune leggende dicono che il suo fantasma si aggiri nelle notti senza luna nei vicoli della Medina, maledicendo i poeti:
Oh, il tuo candore!
Oh, i tuoi teneri artigli!
Muoio di desiderio
e non ti incontro mai.
Accarezzo nel sogno
la morbidezza del tuo manto.
Oh, desiderio e rimpianto!
.