TRAILER DEL FILM, DIRETTO DALL’AUTORE DEL ROMANZO : DAI SIJIE ( CHENGDU, CINA, 1954 ) : ” BALZAC E LA PICCOLA SARTA CINESE ” ( FRANCIA, 2000 ) + ALTRE CLIP E NOTIZIE SUL ROMANZO E L’AUTORE — +++ ” DA LEGGERE “

 

TRAILER DEL FILM DIRETTO DALL’AUTORE DEL ROMANZO

 

 

UNA CLIP

 

 

UN’ALTRA CLIP

 

 

 

Balzac e la Piccola Sarta cinese

 Sijie Dai

Articolo acquistabile con 18App e Carta del Docente
Traduzione di Ena Marchi
Fabula, 1332001,
11ª ediz., pp. 176
isbn: 9788845916007
Temi: Letteratura francese

11, 20  EURO

 

RISVOLTO

Accade talvolta che un romanzo di autore ignoto – e magari con un nome difficile da pronunciare – incanti d’un colpo i lettori più disparati per una certa irresistibile freschezza, per la sua capacità di lasciar sgorgare la narrazione senza che il lettore faccia in tempo ad accorgersi di esservi già immerso. È accaduto in Francia con Balzac e la Piccola Sarta cinese, che nel giro di poche settimane è diventato il romanzo che tutti leggevano, consigliavano agli amici, avevano voglia di regalare. La storia è remota ma parla a ciascuno di noi: perché racconta di come la lettura, grazie alla segreta malia di una misteriosa, preziosissima valigia di libri occidentali proibiti, riesca a sottrarre due ragazzi, colpevoli soltanto di essere figli di «sporchi borghesi», a svariate torture e permetta anche a uno di loro di conquistare la «Piccola Sarta cinese». Così, pur vivendo in mezzo agli orrori della «rieducazione», i due ragazzi e la Piccola Sarta scopriranno, in virtù di qualche goccia magica di Balzac (e di Dumas, e di Flaubert, e di Kipling), che esiste un mondo fatto di pura, avventurosa bellezza. Attraversando, nel frattempo, loro stessi rocambolesche avventure: come quando, per vincere la diffidenza del capo del villaggio dinanzi a un oggetto ignoto – un violino –, il giovane Luo annuncia agli astanti sbigottiti che ascolteranno una sonata dal titolo Mozart pensa al presidente Mao.

Balzac e la Piccola Sarta cinese è apparso in Francia nella primavera del 2000.

DA :

 

 

 

 

QUELLO  CHE SEGUE E’ DA ::

https://it.wikipedia.org/wiki/Balzac_e_la_piccola_sarta_cinese

Trama

 

Ambientazione :: 1971

 

La storia si svolge nella montagna di Phenix, nella provincia di Sichuan durante la Rivoluzione culturale cinese. I protagonisti sono due ragazzi di diciassette anni circa, con il Narratore che è più piccolo di un anno rispetto a Luo, si conoscono dall’infanzia e si rispettano molto, tanto da non aver mai litigato.

Il narratore è un ragazzo di diciassette anni piuttosto riservato. Suo padre è pneumologo e sua madre specialista in malattie parassitarie, entrambi considerati “nemici del popolo“. Suona il violino, che per lui ricopre un ruolo di enorme importanza, perché gli permette di evadere dalle preoccupazioni.

Il suo migliore amico si chiama Luo. Molto meno timido, proviene anche lui dall’ambiente medico: suo padre è dentista ed è conosciuto per aver osato criticare Mao Tse Tung dopo avergli curato i denti: per questo viene considerato “nemico del popolo” insieme a tutta la sua famiglia.

Come tutti i giovani istruiti dell’epoca, i due ragazzi vengono mandati in rieducazione tra le montagne, per sperimentare la vita rude dei contadini.

Nel villaggio li trattano come “marmocchi di ricchi“. La vita nella montagna è molto difficile per loro: si trovano a svolgere incarichi faticosi, come lavorare nelle miniere o nelle risaie sotto il sole cocente.

Vivono in una piccola stanza sopra un porcile. Durante il periodo di rieducazione, conoscono un ragazzo in rieducazione come loro, Quattrocchi (chiamato così per via degli spessi occhiali che doveva portare), con il quale si instaura un rapporto sempre più forte, anche se fatto per convenienza dato il grande numero di libri proibiti che il ragazzo aveva nascosto in una valigia e portato con sé nel villaggio.

Dopo aver premuto sul ragazzo, Luo e il narratore riescono a farsi prestare un libro: Ursule Mirouët.  Luo, che è il primo a leggere il libro, lo dà al protagonista e si reca dalla piccola sarta cinese per raccontarglielo.

Luo fa un giuramento: “Con questi libri trasformerò la piccola sarta: lei non sarà più una semplice montanara.” Poco a poco la lettura delle opere di Balzac trasforma la ragazza, che diventa espansiva e desiderosa di scoprire il mondo: i libri l’hanno totalmente cambiata, non è più un’innocente contadina; dichiara: “Balzac mi ha fatto capire una cosa: che la bellezza di una donna è un tesoro inestimabile“.

 

 

Personaggi secondari::

 

  • Il sarto – nonostante abiti in un villaggio, ha insegnato a leggere alla figlia;
  • il capo – capo del villaggio, soffre di mal di denti e viene curato da Luo in cambio della libertà del narratore;
  • Quattrocchi – miope rieducato proprietario dei libri proibiti sottratti dal narratore;
  • il mugnaio – grande conoscitore di canzoni locali, anche licenziose.

 

 

 

 

L’autore

 

Dai Sijie (Chengdu, 1954), da bambino è cresciuto nella sartoria del padre, diventando anch’egli un abile sarto. Dal 1971 al 1974 è stato inviato dal governo maoista in un campo di rieducazione nella regione del Sichuan e solo al suo rientro a casa ha potuto terminare gli studi. Nel 1984 si trasferisce in Francia, dove si appassiona di cinema e diviene regista di alcune pellicole. Successivamente comincia a scrivere, direttamente in francese. “Balzac e la piccola sarta cinese” (del quale ha anche diretto l’omonimo film) è stato pubblicato in Francia nel 2000 ed in Italia da Adelphi nel 2002. Sempre Adelphi ha pubblicato “Muo e la vergine cinese” (2004) e “Una notte in cui la luna non è sorta” (2008). Vive a Parigi.

 

DA :: 

BLOG DI ANDREA MARCELLONI

https://www.agi.it/blog-italia/agi-china/dai_sijie_balzac_e_la_piccola_sarta_cinese_-3229568/post/2016-10-12/

Condividi
Questa voce è stata pubblicata in GENERALE. Contrassegna il permalink.

1 risposta a TRAILER DEL FILM, DIRETTO DALL’AUTORE DEL ROMANZO : DAI SIJIE ( CHENGDU, CINA, 1954 ) : ” BALZAC E LA PICCOLA SARTA CINESE ” ( FRANCIA, 2000 ) + ALTRE CLIP E NOTIZIE SUL ROMANZO E L’AUTORE — +++ ” DA LEGGERE “

  1. Donatella scrive:

    Bella questa storia, un inno alla capacità della letteratura di aprirci un po’ il mondo.

Lascia un commento

Il tuo indirizzo email non sarà pubblicato. I campi obbligatori sono contrassegnati *