A Felicidade
Tristeza não tem fim
Felicidade sim
A felicidade é como a pluma
Que o vento vai levando pelo ar
Voa tão leve
Mas tem a vida breve
Precisa que haja vento sem parar
A felicidade do pobre parece
A grande ilusão do carnaval
A gente trabalha o ano inteiro
Por um momento de sonho
Pra fazer a fantasia
De rei ou de pirata ou jardineira
E tudo se acabar na quarta-feira
Tristeza não tem fim
Felicidade sim
Tristeza não tem fim
Felicidade sim
A felicidade é como a gota
De orvalho numa pétala de flor
Brilha tranquila
Depois de leve oscila+
E cai como uma lágrima de amor
A minha felicidade está sonhando
Nos olhos da minha namorada
É como esta noite
Passando, passando
Em busca da madrugada
Falem baixo, por favor
Pra que ela acorde alegre como o dia
Oferecendo beijos de amor
La Felicità
La tristezza non ha fine
La felicità sì
La felicità è come una piuma
Che il vento porta in aria
Vola così lievemente
Ma ha una vita breve
E’ necessario che ci sia vento senza fine
La felicità del povero sembra
La grande illusione del carnevale
La gente lavora un anno intero
Per un momento di sogno
Per creare una fantasia
Da re o da pirata o giardiniere
E tutto finisce il mercoledì
La tristezza non ha fine
La felicità sì
La tristezza non ha fine
La felicità sì
La felicità è come una goccia
Di rugiada sul petalo di un fiore
Brilla tranquilla
Dopo lievemente oscilla
E cade come una lacrima d’amor
La mia felicità sta sognando
Negli occhi della mia fidanzata
E’ come questa notte
Passando, passando
Alla ricerca dell’alba
Parlate basso, per favore
Affinché si svegli allegra come il giorno
Offrendo baci d’amore
*traduzione non ufficiale