NÚRIA – CARAMBA (Zu&Nuria) – testo spagnolo

 

Nuria Rovira Salat : Voice

Stéphane Zubanu Diarra : Double Bass

Mathias Gabriel : Guitar

Matteo Gallus : Violin

Anthony Hocquard : Percussions

https://www.youtube.com/watch?v=OAw6fEMruOs

 

La Caramba

La Caramba era una rosa

cuando vino de Motril

a sentar plaza de maja

en la villa de Madrid.

El pelo como la mora,

los ojos como los celos,

y en la cabeza, temblando,

un lazo de terciopelo.

Y el Madrid de aquel entonces

que por ella enloquecía,

entre caramba y caramba,

a La Caramba decía:

Estribillo:
!Ay, María Antonia Fernández!,
te quiero a ti, ¡ay, Caramba, Caramba mía!
!Ay, María Antonia Fernández!,
todo Madrid por ti canta de noche y día.
Y los manolos que van al Prado
se han vuelto locos y enamorados,
que la Caramba, cuando va andando,
canela en rama va derramando.
¡Viva el jaleo, qué viva, viva la Alhambra!
!Qué vivan los ojos negros,
negros, negritos de La Caramba!

Hablaron de que era un duque,
juraron que era un marqués,
murmuraron del monarca,
dijeron de un portugués.
Lo cierto es que María Antonia
renegó de los Madriles,
y cambió el traje de maja
por unas tocas monjiles.
Y el Madrid de aquel entonces
que sin ella no vivía,
entre caramba y caramba,
a La Caramba decía:

Estribillo:

!Ay, María Antonia Fernández!,

¡pobre de ti!, ¡ay, Caramba, Caramba mía!

!Ay, María Antonia Fernández!,

todo Madrid por ti llora de noche y día.

Que a tu persona no hay quien la vea,

ni por ventana, ni por zotea,

y los manolos te están buscando

y por las calles pasan gritando:

¡Viva el jaleo, qué viva, viva la Alhambra!

!Qué vivan los ojos negros,

negros, negritos de La Caramba!.

 

https://lyricstranslate.com/en/la-caramba-la-caramba.html

Condividi
Questa voce è stata pubblicata in GENERALE. Contrassegna il permalink.

Lascia un commento

Il tuo indirizzo email non sarà pubblicato. I campi obbligatori sono contrassegnati *