1957 –MODUGNO- PAZZAGLIA ::: AURELIO FERRO, LAZZARELLA “VENTO E PRIMAVERA…” (SEGUE ” GUAGLIONE “)—poi torna ” Lazzarella ” ::: chi volesse vedere Aurelio Ferro che canta e balla con tutto il suo corpo ” paciocco”!

 

Ch’e libbre sotto o braccio
e a camicetta a ffiore blu
vuo’ fa a signurinella
‘nnanze a scola pure tu
te piglie ‘a sigaretta
quann’accatte pe papa’
te miette gia’ o russetto
comme vire fa a mamma’
lazzare’
ma lazzarella comme si’
a ‘mme me piace sempe ‘e cchiu’
e vengo apposta pe’ t’o ddi’
vicino a scola r’o gesu’
tu invece ma rispunne “e ggi
io deve proprio retta a ‘tte
pe ‘mme l’amore po’ apsetta’
che nn’aggia fa’ nun fa pe ‘mme”
ah lazzarella ventata e primmavera
quanno passe tutt’e mmatine
gia’ te spiecchie rint’e ‘vvetrine
solo nu cumplimento te fa’ avvampa’
ma lazzarella comme si’
tu nun me pienze proprio a ‘mme
e rire pe m’offa’ capi
ca perdo o tiempo appresso a’tte
mo vene uno studente
‘nnanze a scola dio gesu’
te va sempe ‘cchiu stretta
a camicetta a ffiore blu
te piglie quattro schiaffe
tutte’ volte ca papa’
te trova nu biglietto
ca te scrive chillo lla’
lazzare’
ma lazzarella comme si’
ce si’ caduta pure tu
l’ammore nun te fa mangia’
te fa suffri’ te fa’ pensa’
‘na sera tu ‘lle rice no
‘na sera tu ‘lle rice ma
ma si nu vaso te vo’ da
fari segno ‘e si senza parla’
ah lazzarella o tiempo comme vola
mo te truove tutte ‘e matine
chine ‘e llacrime stu cuscine
manco ‘na cumpagnella te po’ aiuta’
ma lazzarella comme si’
te si cagnata pure tu
e te prepari a di’ stu si
ma rint’a chiesa
r’o gesu’
lazzarella
lazzarella
mia

 http://lyricstranslate.com/

Altri testi di Domenico Modugno

 

Staje sempe ccá, ‘mpuntato ccá,
‘mmiez’a ‘sta via,
nun mange cchiù, nun duorme cchiù
che pecundría!
Gué piccerí’ che vène a dí
‘sta gelusia?
Tu vuó’ suffrí,
tu vuó’ murí,
chi t”o ffá fá…
Curre ‘mbraccio addu mammá,
nun fá ‘o scemo piccerí’…
dille tutt”a veritá
ca mammá te pò capí…
E passe e spasse sott’a stu barcone,
ma tu si’ guaglione…
Tu nun canusce ‘e ffemmene,
si’ ancora accussí giovane!
Tu si’ guaglione!…
Che t’hê miso ‘ncapa?
va’ a ghiucá ‘o pallone…
Che vònno dí sti llacreme?…
Vatté’, nun mme fá ridere!
Curre ‘mbraccio addu mammá,
nun fá ‘o scemo piccerí’…
Dille tutta ‘a veritá
ca mammá te pò capí…!
Nun ‘e ppittá, nun ‘allisciá
sti mustacciélle…
Nun cerca a te, nun só’ pe’ te
chill’uocchie belle…
Nun ‘a penzá, va’ a pazziá
cu ‘e guagliunciélle…
Nun t’avvelí,
c’è tiempo oje ni’,
pe’ te ‘nguajá!
Chi desidere ‘e vasá,
scordatélla, piccerí’,
ca si ‘o ddiceno a papá,
chisá comme va a ferní…
E passe e spasse sott’a stu barcone,
ma tu si’ guaglione…
Tu nun canusce ‘e ffemmene,
si’ ancora accussí giovane!
Tu si’ guaglione!…
Che t’hê miso ‘ncapa?
va’ a ghiucá ‘o pallone…
Che vònno dí sti llacreme?…
Vatté’, nun mme fá ridere!
Chi desidere ‘e vasá,
scordatélla, piccerí’,
ca si ‘o ddiceno a papá,
chisá comme va a ferní…
Che vònno dí sti llacreme?…
Vatté’, nun mme fá ridere!
Chi desidere ‘e vasá,
scordatélla, piccerí’,
ca si ‘o ddiceno a papá,
chisá comme va a ferní…
Staje sempe ccá, ‘mpuntato ccá,
‘mmiez’a ‘sta via…
Nun mange cchiù, nun duorme cchiù…
chi t”o ffá fá!…
Postato da Valeriu Raut Dom, 17/02/2013 – 13:42
Align paragraphs

traduzione in Italiano

Ragazzo

Stai sempre qui, fermo qui,
in mezzo a questa via,
non mangi più, non dormi più
che malinconia!
Ehi piccolo cosa ti dice
questa gelosia?
Vuoi soffrire,
vuoi morire
chi te lo fa fare?
Corri in braccio a tua madre
non fare lo scemo piccolo
dille tutta la verità
che mamma ti può capire
E passa e ripassa sotto a quel balcone,
ma tu sei un ragazzo
Tu non conosci le donne,
sei ancora così giovane!
Tu sei un ragazzo!
Che ti sei messo in testa?
Vai a giocare a pallone
Che significano queste lacrime?
Vattene, non farmi ridere!
Corri in braccio a tua madre
non fare lo scemo piccolo
dille tutta la verità
che mamma ti può capire
Non pitturarli, non lisciarli
quei baffi.
Non cercano te, non sono per te
quegli occhi belli.
Non pensare a lei, vai a giocare
con le ragazze
non ti avvilire,
c’è tempo ancora
per metterti nei guai!
Chi desideri baciare,
scordatella piccolo,
che se lo dicono a papà,
chissà come va a finire
E passa e ripassa sotto a quel balcone,
ma tu sei un ragazzo
Tu non conosci le donne,
sei ancora così giovane!
Tu sei un ragazzo!
Che ti sei messo in testa?
Vai a giocare a pallone
Che significano queste lacrime?
Vattene, non farmi ridere!
Chi desideri baciare,
scordatella piccolo,
che se lo dicono a papà,
chissà come va a finire
Che significano quelle lacrime?
Vattene, non farmi ridere!
Chi desideri baciare,
scordatella piccolo,
che se lo dicono a papà,
chissà come va a finire
Stai sempre qui, fermo qui,
in mezzo a questa via
Non mangi più, non dormi più
chi te lo fa fare?

 

Condividi
Questa voce è stata pubblicata in GENERALE. Contrassegna il permalink.

Lascia un commento

Il tuo indirizzo email non sarà pubblicato. I campi obbligatori sono contrassegnati *