NOTA: Come è nata questa canzone di Caetano Veloso, almeno come l’hanno sentita i suoi fans è una specie di gioco anche di parole, uno scherzo come si fa con le canzoni per bambini–Ho trovato un testo in italiano che ho provato a tradurre rendendomi però conto que è quasi intraducibile. Secondo me mai questa canzone, se non modificata, mai potrebbe essere cantata in italiano
Ho visto però che è stata editato in forma che mi è parsa drammatica, poi come danza della capoeira, e poi chissa’ in quanti altri modi…ciao—Caetano Veloso è nato a Bahia , dove e’ rimasto mi pare tutta l’adolescenza: anche attraverso la radio o meglio andando alle grandi feste, o anche per strada, a scuola non puo’ non aver assorbitola la musica popolare (folklore) di San sSlvador, la capitale, e dell ‘immnsa “Bahia de Sao salvador
in questo periodo Caetabi vì
CAETANO VELOSO 1969
https://www.youtube.com/watch?v=0TFEq7kmBfM
Io non sono qui
Non ho amore
Sono di Bahia de São Salvador
Marinaio, marinaio
marinaio so’
Chi ti ha insegnato a nuotare
marinaio so’
La caduta della nave
marinaio so’
O la culla che fa il mare
Marinaio so’
Adesso sta arrivando
Marinaio so’
Guarda come arriva danzando
Marinaio so’
Tutto in bianco
Marinaio so’
Con il suo piccolo cappellino
Eu não sou daqui
Eu não tenho amor
Eu sou da Bahia de São Salvador
Marinheiro, marinheiro
Marinheiro só
Quem te ensinou a nadar
Marinheiro só
Foi o tombo do navio
Marinheiro só
Ou foi o balanço do mar
Marinheiro só
Lá vem, lá vem
Marinheiro só
Como ele vem faceiro
Marinheiro só
Todo de branco
Marinheiro só
Com seu bonezinho
Marinheiro sM